GRANDS DRAMATURGES BRETONS (HIER & AUJOURD’HUI)

ERIC FERNANDEZ LEGER

Le théâtre comme outil de sauvegarde linguistique

Résumé

Cette étude examine le rôle du théâtre breton moderne dans les dynamiques de sauvegarde linguistique à partir d’une approche interdisciplinaire croisant sociolinguistique critique, théorie du capital symbolique, études de la performance et sociologie historique des minorisations. Elle interroge la capacité de la scène à fonctionner comme espace de légitimation linguistique en contexte d’asymétrie institutionnelle. L’analyse s’appuie sur l’examen des figures de , et , ainsi que sur une mise en perspective comparatiste avec le Pays de Galles, la Catalogne et l’Irlande.

Introduction générale

La minorisation linguistique ne relève pas uniquement d’une dynamique démographique ; elle constitue un phénomène structurel impliquant la production d’inégalités symboliques et institutionnelles. Comme l’a montré Pierre Bourdieu, la valeur d’une langue n’est jamais intrinsèque : elle dépend des marchés linguistiques au sein desquels elle circule. Dans un contexte d’État-nation centralisé, la langue dominante concentre les formes légitimes de capital linguistique, tandis que les langues minorées se trouvent assignées à des usages périphériques.

La Bretagne offre un cas paradigmatique : langue historiquement majoritaire en Basse-Bretagne, le breton est progressivement exclu des institutions scolaires, administratives et médiatiques au cours du XIXᵉ et du XXᵉ siècle. La rupture de transmission intergénérationnelle dans la seconde moitié du XXᵉ siècle marque un tournant décisif.

Dans ce cadre, le théâtre apparaît comme un espace liminaire — ni entièrement institutionnel, ni purement domestique — susceptible de reconfigurer les hiérarchies symboliques. La scène peut-elle agir comme substitut partiel d’institution linguistique ? Peut-elle transformer la langue minorée en langue performativement légitime ?

La problématique centrale de cette recherche peut être formulée ainsi :

Dans quelle mesure la pratique théâtrale constitue-t-elle un dispositif efficace de revalorisation symbolique et de transmission fonctionnelle du breton en contexte de minorisation structurelle ?

I. Cadre théorique approfondi

1. Sociologie du capital linguistique

Bourdieu (1982) conçoit la langue comme capital symbolique circulant sur des marchés différenciés. Le breton, dans la France contemporaine, occupe une position dominée sur le marché linguistique national.

Le théâtre agit alors comme micro-marché alternatif. Dans cet espace, la langue minorée peut temporairement devenir langue dominante du dispositif scénique. Ce renversement local constitue un acte symbolique fort : la langue cesse d’être reléguée à la sphère privée et acquiert une visibilité publique valorisée.

Toutefois, cette inversion demeure circonscrite. Le capital linguistique acquis dans l’espace théâtral n’est pas nécessairement convertible en capital économique ou institutionnel.

2. Théorie de la performativité

Chez Austin, l’énonciation peut constituer une action. Judith Butler prolonge cette perspective en montrant que la répétition performative produit la réalité sociale.

Appliquée au théâtre breton, cette approche permet de penser la scène comme un lieu où la langue est performativement réinstituée. Chaque représentation affirme implicitement : « cette langue est capable de porter la complexité dramatique ».

La répétition des représentations produit un effet cumulatif de légitimation.

3. Anthropologie de la performance

Victor Turner analyse la performance comme moment liminal où les structures sociales sont temporairement suspendues. Dans le cas breton, la scène constitue un espace liminaire où la hiérarchie linguistique dominante peut être momentanément inversée.

Chez , la performance s’apparente à un rituel de réactivation identitaire : invocation des ancêtres, mémoire collective, charge politique. La langue devient vecteur de communitas.

4. Théorie de la revitalisation linguistique

Joshua Fishman distingue différents niveaux dans la revitalisation. Le théâtre intervient principalement aux niveaux intermédiaires :

– consolidation communautaire ;
– visibilité publique ;
– renforcement symbolique.

Il ne peut, seul, restaurer la transmission familiale, mais il peut contribuer à la stabiliser indirectement.

5. Approche postcoloniale et centre/périphérie

Bien que la situation bretonne diffère des contextes coloniaux classiques, les outils analytiques postcoloniaux éclairent la relation centre/périphérie. La domination linguistique française a produit une internalisation de la hiérarchie linguistique.

La scène théâtrale peut être lue comme espace de décolonisation symbolique : réappropriation de la langue, renversement de la honte linguistique, affirmation d’une subjectivité collective.

II. Généalogie dramatique bretonne

1. : structuration du champ culturel

Riou appartient à une génération cherchant à moderniser la production littéraire bretonne. Son action participe à la constitution d’un champ culturel relativement autonome.

Il conçoit le théâtre comme outil de socialisation linguistique et comme pratique collective enracinée.

2. : normalisation et ambition nationale

Hemon vise à doter la langue d’une norme stable. Le théâtre devient pour lui laboratoire d’expérimentation linguistique.

Son projet d’un théâtre national breton préfigure les modèles institutionnels observables ailleurs en Europe.

3. : dramaturgie du souffle

Glenmor incarne une dramaturgie de la présence. La scène devient espace d’intensité émotionnelle où la langue est vécue plutôt qu’analysée.

Son apport réside dans la transformation du théâtre en acte politique et poétique.

III. Comparaison européenne approfondie

Pays de Galles

La création de en 2003 marque l’institutionnalisation du théâtre gallois. La présence d’un cadre politique favorable renforce la convertibilité du capital symbolique.

Catalogne

Le illustre l’articulation entre statut officiel et vitalité artistique. La masse critique de locuteurs permet une véritable industrie culturelle.

Irlande

incarne une institution historique en langue minorée. Toutefois, l’écart entre symbolique et usage quotidien rappelle la fragilité structurelle des langues revitalisées.

IV. Méthodologie approfondie

1. Terrain

Enquête menée en Bretagne administrative, avec observations participantes lors de festivals, représentations théâtrales et ateliers pédagogiques.

Entretiens semi-directifs auprès :

– de dramaturges contemporains ;
– de metteurs en scène ;
– de responsables associatifs ;
– de spectateurs.

2. Corpus

Le corpus comprend :

– textes dramatiques bretons du XXᵉ et XXIᵉ siècles ;
– captations audiovisuelles ;
– archives culturelles ;
– documents institutionnels.

3. Méthodes

– Analyse discursive (registre, représentation identitaire)
– Analyse performative (mise en scène, interaction public/acteurs)
– Analyse comparative structurelle
– Codage thématique des entretiens

4. Hypothèses de recherche

  1. Le théâtre agit comme multiplicateur symbolique mais non comme substitut institutionnel complet.
  2. L’efficacité dramatique dépend d’un écosystème éducatif et médiatique.
  3. Le bilinguisme scénique constitue aujourd’hui une stratégie adaptative et non un signe d’affaiblissement.

V. Discussion générale

L’étude révèle que le théâtre breton fonctionne comme espace de revalorisation temporaire mais intense. Il produit une communauté linguistique éphémère capable de renforcer l’attachement symbolique à la langue.

Cependant, sans politique linguistique robuste, l’effet demeure limité à la sphère culturelle.

Conclusion

Le théâtre breton n’est ni simple divertissement ni survivance folklorique. Il constitue un espace stratégique de production symbolique, un lieu où la langue minorée est réinstituée comme langue légitime.

Son efficacité dépend toutefois de conditions structurelles :

– transmission intergénérationnelle ;
– soutien institutionnel ;
– densité du tissu culturel.

La scène bretonne demeure un laboratoire précieux de résistance linguistique, mais sa capacité de transformation systémique reste conditionnée par l’environnement politique et éducatif.

Publications similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *